Deuteronomio 20:12

Se não fizer paz contigo, porém te fizer guerra, sitiá-la-ás.

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se ela, pelo contrário, não fizer paz contigo, mas guerra, então a sitiarás,

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Porém, se ela não fizer paz contigo, mas antes te fizer guerra, então a sitiarás.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Mas se eles recusarem a paz e entrarem em guerra contra vocês, sitiem a cidade.

Nova Versão Internacional

Se ela, pelo contrário, não fizer paz contigo, mas guerra, então a sitiarás,

Almeida Revista e Atualizada

Deuteronomio 20

Que homem há que se tenha desposado com uma mulher, e não a tenha recebido? vá-se e torne para sua casa, não suceda que morra na peleja, e outro homem a receba.
Dirão mais os oficiais ao povo: Que homem há que seja medroso e de coração tímido? vá-se e torne para sua casa, não suceda que se derreta o coração de seus irmãos como o seu coração.
Quando os oficiais tiverem acabado de falar ao povo, designarão capitães das hostes para estarem em frente do povo.
Quando te aproximares duma cidade para pelejar contra ela, oferecer-lhe-ás a paz.
Se ela se submeter em paz, e te abrir as portas, todo o povo que se achar nela, será sujeito a trabalhos forçados e te servirá.
12
Se não fizer paz contigo, porém te fizer guerra, sitiá-la-ás.
Quando Jeová teu Deus a entregar nas tuas mãos, passarás ao fio da espada todos os homens que nela houver
porém as mulheres, e os pequeninos, e o gado, e tudo o que estiver na cidade, todos os despojos dela, por presa tua os tomarás
Assim farás a todas as cidades que estiverem mais longe de ti, que não são das cidades destas nações.
Porém nas cidades destes povos, que Jeová teu Deus te está dando por herança, nada que tem fôlego deixarás com vida,
mas destruí-lo-ás totalmente: aos heteus, aos amorreus, aos cananeus, aos ferezeus, aos heveus, aos jebuseus