Mateus 6:28

Por que andais ansiosos pelo que haveis de vestir? Considerai como crescem os lírios do campo: eles não trabalham nem fiam,

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E pelo que haveis de vestir, por que andais ansiosos? Olhai para os lírios do campo, como crescem

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos? Olhai para os lírios do campo, como eles crescem

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

"Por que vocês se preocupam com roupas? Vejam como crescem os lírios do campo. Eles não trabalham nem tecem.

Nova Versão Internacional

E pelo que haveis de vestir, por que andais ansiosos? Olhai para os lírios do campo, como crescem; não trabalham nem fiam;

Almeida Revista e Atualizada

Mateus 6

mas se forem maus, todo o teu corpo ficará às escuras. Se, portanto, a luz que há em ti, são trevas, quão densas são as trevas!
Ninguém pode servir a dois senhores
Por isso vos digo: Não andeis cuidadosos da vossa vida pelo que haveis de comer ou beber, nem do vosso corpo pelo que haveis de vestir
Olhai para as aves do céu, que não semeiam, nem ceifam, nem ajuntam em celeiros, e vosso Pai celestial as alimenta
Qual de vós, por mais ansioso que esteja, pode acrescentar um cúbito à sua estatura?
28
Por que andais ansiosos pelo que haveis de vestir? Considerai como crescem os lírios do campo: eles não trabalham nem fiam,
contudo vos digo que nem Salomão em toda a sua glória se vestiu como um deles.
Se Deus, pois, assim veste a erva do campo, que hoje existe, e amanhã é lançada no forno, quanto mais a vós, homens de pouca fé?
Assim não andeis ansiosos, dizendo: Que havemos de comer? ou: Que havemos de beber? ou: Com que nos havemos de vestir?
(Pois os gentios é que procuram todas estas coisas)
Mas buscai primeiramente o seu reino e a sua justiça, e todas estas coisas vos serão acrescentadas.