Mateus 16:17

Disse-lhe Jesus: Bem-aventurado és, Simão Bar-Jonas, porque não foi carne e sangue quem to revelou, mas meu Pai que está nos céus.

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-lhe Jesus: Bem-aventurado és tu, Simão Barjonas, porque não foi carne e sangue que to revelou, mas meu Pai, que está nos céus.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E Jesus, respondendo, disse-lhe: Bem-aventurado és tu, Simão Barjonas, porque to não revelou a carne e o sangue, mas meu Pai, que está nos céus.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Respondeu Jesus: "Feliz é você, Simão, filho de Jonas! Porque isto não lhe foi revelado por carne ou sangue, mas por meu Pai que está nos céus.

Nova Versão Internacional

Disse-lhe Jesus: Bem-aventurado és tu, Simão Barjonas, porque não foi carne e sangue que to revelou, mas meu Pai, que está nos céus.

Almeida Revista e Atualizada

Mateus 16

Então entenderam que lhes não dissera que se guardassem do fermento dos pães, mas sim da doutrina dos fariseus e dos saduceus.
Indo Jesus para as bandas de Cesaréia de Filipe, perguntou a seus discípulos: Quem diz o povo ser o filho do homem?
Responderam: Uns dizem: João Batista
Mas vós, continuou ele, quem dizeis que sou eu?
Respondeu Simão Pedro: Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo.
17
Disse-lhe Jesus: Bem-aventurado és, Simão Bar-Jonas, porque não foi carne e sangue quem to revelou, mas meu Pai que está nos céus.
Também eu te digo que tu és Pedro, e sobre esta pedra edificarei a minha igreja
Dar-te-ei as chaves do reino dos céus: o que ligares sobre a terra, será ligado nos céus
Então ordenou a seus discípulos que a ninguém dissessem que ele era o Cristo.
Desde esse tempo começou Jesus Cristo a mostrar a seus discípulos que lhe era necessário ir a Jerusalém e padecer muitas coisas dos anciãos, dos principais sacerdotes e dos escribas, ser morto e ressuscitar ao terceiro dia.
Pedro, chamando-o à parte, começou a admoestá-lo, dizendo: Deus tal não permita, Senhor