Numeros 33:51

Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando tiverdes passado o Jordão para a terra de Canaã,

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando houverdes passado o Jordão para a terra de Canaã,

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando houverdes passado o Jordão para a terra de Canaã,

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

"Diga aos israelitas: Quando vocês atravessarem o Jordão para entrar em Canaã,

Nova Versão Internacional

Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando houverdes passado o Jordão para a terra de Canaã,

Almeida Revista e Atualizada

Numeros 33

Tendo partido de Dibom-Gade, acamparam-se em Almom-Diblataim.
Tendo partido de Almom-Diblataim, acamparam-se nos montes de Abarim, defronte de Nebo.
Tendo partido dos montes de Abarim, acamparam-se nas planícies de Moabe junto ao Jordão na altura de Jericó.
E acamparam-se junto ao Jordão, desde Bete-Jesimote até Abel-Sitim, nas planícies de Moabe.
Disse Jeová a Moisés nas planícies de Moabe junto ao Jordão na altura de Jericó.
51
Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando tiverdes passado o Jordão para a terra de Canaã,
desapossareis de diante de vós todos os habitantes da terra, destruireis todas as suas pedras em que há figuras, e também todas as suas imagens fundidas, e deitareis abaixo todos os seus altos.
Tomareis a terra em possessão, e habitareis nela, porque vos dei a vós esta terra para a possuirdes.
Herdareis a terra por sortes, segundo as vossas famílias: à família que for grande, farás a sua herança proporcionalmente grande, e à que for pequena, farás a sua herança proporcionalmente pequena. Seja qual for o lugar em que lhe cair a sorte, esse lhe pertencerá: herdareis segundo as tribos de vossos pais.
Porém, se não desapossardes de diante de vós os habitantes da terra, os que deixardes ficar deles vos serão como cravos nos olhos, e como espinhos nas ilhargas, e vos perturbarão na terra em que habitardes.
Como pensei em fazer-lhes a eles, assim vos farei a vós