Numeros 31:14

Indignou-se Moisés contra os oficiais do exército, capitães dos milhares e capitães das centenas, que vinham do serviço da guerra.

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E indignou-se Moisés contra os oficiais do exército, chefes dos milhares e chefes das centenas, que vinham do serviço da guerra,

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E indignou-se Moisés grandemente contra os oficiais do exército, capitães dos milhares e capitães das centenas, que vinham do serviço da guerra.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Mas Moisés indignou-se contra os oficiais do exército que voltaram da guerra, os líderes de milhares e os líderes de centenas.

Nova Versão Internacional

E indignou-se Moisés contra os oficiais do exército, chefes dos milhares e chefes das centenas, que vinham do serviço da guerra,

Almeida Revista e Atualizada

Numeros 31

Os filhos de Israel levaram cativas as mulheres de Midiã com os seus pequeninos
Queimaram-lhes a fogo todas as cidades, em que habitavam, e todos os acampamentos.
Levaram todo o despojo e toda a presa, tanto de homens como de animais.
Trouxeram os cativos e a presa e o despojo a Moisés e ao sacerdote Eleazar e à congregação dos filhos de Israel, ao arraial nas planícies de Moabe, que estão junto ao Jordão, na altura de Jericó.
Saíram a recebê-los fora do arraial Moisés, e o sacerdote Eleazar, e todos os príncipes da congregação.
14
Indignou-se Moisés contra os oficiais do exército, capitães dos milhares e capitães das centenas, que vinham do serviço da guerra.
Disse-lhes Moisés: Deixastes viver todas as mulheres?
Eis que estas, por conselho de Balaão, fizeram que os filhos de Israel pecassem contra Jeová no negócio de Peor, e assim houve a praga entre a congregação de Jeová.
Agora matai a todos os machos entre os pequeninos, e matai as mulheres que conheceram homem, deitando-se com ele.
Porém as meninas que não conheceram homem, deitando-se com ele, deixai-as viver para vós.
Acampai-vos fora do arraial por sete dias