Numeros 22:25

Vendo a jumenta o anjo de Jeová, coseu-se com o muro, e comprimiu o pé de Balaão contra o muro

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vendo, pois, a jumenta o anjo do Senhor, coseu-se com a sebe, e apertou contra a sebe o pé de Balaão

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Vendo, pois, a jumenta, o anjo do SENHOR, encostou-se contra a parede, e apertou contra a parede o pé de Balaão

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Quando a jumenta viu o anjo do Senhor, encostou-se no muro, apertando o pé de Balaão contra ele. Por isso ele bateu nela de novo.

Nova Versão Internacional

Vendo, pois, a jumenta o anjo do Senhor, coseu-se com a sebe, e apertou contra a sebe o pé de Balaão; pelo que ele tornou a espancá-la.

Almeida Revista e Atualizada

Numeros 22

Veio Deus a Balaão de noite, e disse-lhe: Se os homens te vierem chamar, levanta-te, vai com eles
Levantou-se Balaão pela manhã, albardou a sua jumenta, e partiu com os príncipes de Moabe.
Acendeu-se a ira de Deus, porque ele ia
A jumenta viu o anjo parado no caminho, com a sua espada desembainhada na mão, desviou-se do caminho e ia pelo campo
Então o anjo de Jeová parou numa azinhaga entre as vinhas, com uma sebe num e noutro lado.
25
Vendo a jumenta o anjo de Jeová, coseu-se com o muro, e comprimiu o pé de Balaão contra o muro
O anjo de Jeová passou mais adiante, e parou num lugar estreito, onde não era possível desviar-se nem para a direita nem para a esquerda.
Vendo a jumenta o anjo de Jeová, deitou-se debaixo de Balaão
Então Jeová abriu a boca da jumenta, e ela perguntou a Balaão: Que te fiz eu para que me fustigasses estas três vezes?
Respondeu Balaão à jumenta: Porque zombaste de mim
Tornou a jumenta a Balaão: Acaso não sou a tua jumenta, em que cavalgaste toda a tua vida até hoje? porventura tem sido o meu costume fazer-te coisa semelhante? Ele respondeu: Não.