Miqueias 1:11

Passa, ó moradora de Safir, em vergonhosa nudez

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Passa, ó moradora de Safir, em vergonhosa nudez

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Passa, ó moradora de Safir, em vergonhosa nudez

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Saiam nus e cobertos de vergonha, vocês que moram em Safir. Os habitantes de Zaanã não sairão de sua cidade. Bete-Ezel está em prantos

Nova Versão Internacional

Passa, ó moradora de Safir, em vergonhosa nudez; a moradora de Zaanã não saiu; o pranto de Bete-Ezel tomará de vós a sua morada.

Almeida Revista e Atualizada

Miqueias 1

Por isso de Samaria farei um montão de pedras no campo, e plantações de vinhas
Todas as suas imagens esculpidas serão feitas em pedaços e todos os seus salários serão queimados a fogo
Por isso prantearei e uivarei, andarei despojado e nu
Pois as suas feridas são incuráveis
Não o deis a saber em Gate, em Aco não choreis
11
Passa, ó moradora de Safir, em vergonhosa nudez
Pois a moradora de Marote espera anciosamente pelo bem
Põe ao carro o cavalo ligeiro, ó moradora de Laquis
Portanto darás a Moresete-Gate presentes de despedida
Ainda trarei a ti, ó moradora de Maressa, aquele que te possuirá
Faze-te calva, e rapa a tua cabeça pelos filhos das tuas delícias