Passa, ó moradora de Safir, em vergonhosa nudez
Sociedade Bíblica Britânica
Passa, ó moradora de Safir, em vergonhosa nudez
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Passa, ó moradora de Safir, em vergonhosa nudez
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Saiam nus e cobertos de vergonha, vocês que moram em Safir. Os habitantes de Zaanã não sairão de sua cidade. Bete-Ezel está em prantos
Nova Versão Internacional
Passa, ó moradora de Safir, em vergonhosa nudez; a moradora de Zaanã não saiu; o pranto de Bete-Ezel tomará de vós a sua morada.
Almeida Revista e Atualizada
Comentários