Jeremias 51:30

Os valentes de Babilônia deixam de pelejar, ficam nos seus presídios

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os valentes de Babilônia cessaram de pelejar, ficam nas fortalezas, desfaleceu a sua força, tornaram-se como mulheres

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Os poderosos de babilônia cessaram de pelejar, ficaram nas fortalezas, desfaleceu a sua força, tornaram-se como mulheres

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Os guerreiros da Babilônia pararam de lutar

Nova Versão Internacional

Os valentes de Babilônia cessaram de pelejar, ficam nas fortalezas, desfaleceu a sua força, tornaram-se como mulheres; incendiadas são as suas moradas, quebrados os seus ferrolhos.

Almeida Revista e Atualizada

Jeremias 51

Eis que sou contra ti, diz Jeová, ó monte destruidor, que destrói toda a terra
De ti não tomarão pedra para um ângulo, nem pedra para fundamentos
Arvorai um estandarte na terra, tocai a trombeta entre as nações, preparai contra ela as nações, convocai contra ela os reinos de Ararate, de Mini, e de Asquenaz
Preparai contra ela as nações, os reis dos medos, os seus governadores e todos os seus vice-reis, e toda a terra do seu domínio.
Estremece a terra, e está angustiada
30
Os valentes de Babilônia deixam de pelejar, ficam nos seus presídios
Um correio corre ao encontro de outro, e um mensageiro ao encontro de outro, para dizer ao rei de Babilônia que a sua cidade está tomada de todos os lados
e que as passagens estão surpreendidas, e os canaviais incendiados, e amedrontados os homens de guerra.
Pois assim diz Jeová dos exércitos, Deus de Israel: A filha de Babilônia é como a eira ao tempo em que é pisada
Nabucodonozor, rei de Babilônia, devorou-me, esmagou-me, fez de mim um vaso vazio, como dragão tragou-me, encheu o seu ventre do que eu tinha de delicioso
A violência que se me fez a mim e a minha carne, seja sobre Babilônia, diga a moradora de Sião