Joao 6:31

Os nossos antepassados comeram o maná no deserto

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nossos pais comeram o maná no deserto, como está escrito: Do céu deu-lhes pão a comer.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Nossos pais comeram o maná no deserto, como está escrito: Deu-lhes a comer o pão do céu.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Nossos pais comeram o maná no deserto, como está escrito: Deu-lhes a comer pão do céu.

Sociedade Bíblica Britânica

Nossos pais comeram o maná no deserto, como está escrito: Do céu deu-lhes pão a comer.

Almeida Revista e Atualizada

Joao 6

Jesus respondeu: "A verdade é que vocês estão me procurando, não porque viram os sinais miraculosos, mas porque comeram os pães e ficaram satisfeitos.
Não trabalhem pela comida que se estraga, mas pela comida que permanece para a vida eterna, a qual o Filho do homem lhes dará. Deus, o Pai, nele colocou o seu selo de aprovação".
Então lhe perguntaram: "O que precisamos fazer para realizar as obras que Deus requer? "
Jesus respondeu: "A obra de Deus é esta: crer naquele que ele enviou".
Então lhe perguntaram: "Que sinal miraculoso mostrarás para que o vejamos e creiamos em ti? Que farás?
31
Os nossos antepassados comeram o maná no deserto
Declarou-lhes Jesus: "Digo-lhes a verdade: Não foi Moisés quem lhes deu pão do céu, mas é meu Pai quem lhes dá o verdadeiro pão do céu.
Pois o pão de Deus é aquele que desceu do céu e dá vida ao mundo".
Disseram eles: "Senhor, dá-nos sempre desse pão! "
Então Jesus declarou: "Eu sou o pão da vida. Aquele que vem a mim nunca terá fome
Mas, como eu lhes disse, vocês me viram, mas ainda não crêem.