Marcos 14:39

Mais uma vez ele se afastou e orou, repetindo as mesmas palavras.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Retirou-se de novo e orou, dizendo as mesmas palavras.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E foi outra vez e orou, dizendo as mesmas palavras.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

De novo se retirou e fez a mesma oração.

Sociedade Bíblica Britânica

Retirou-se de novo e orou, dizendo as mesmas palavras.

Almeida Revista e Atualizada

Marcos 14

E lhes disse: "A minha alma está profundamente triste, numa tristeza mortal. Fiquem aqui e vigiem".
Indo um pouco mais adiante, prostrou-se e orava para que, se possível, fosse afastada dele aquela hora.
E dizia: "Aba, Pai, tudo te é possível. Afasta de mim este cálice
Então, voltou aos seus discípulos e os encontrou dormindo. "Simão", disse ele a Pedro, "você está dormindo? Não pôde vigiar nem por uma hora?
Vigiem e orem para que não caiam em tentação. O espírito está pronto, mas a carne é fraca. "
39
Mais uma vez ele se afastou e orou, repetindo as mesmas palavras.
Quando voltou, de novo os encontrou dormindo, porque seus olhos estavam pesados. Eles não sabiam o que lhe dizer.
Voltando pela terceira vez, ele lhes disse: "Vocês ainda dormem e descansam? Basta! Chegou a hora! Eis que o Filho do homem está sendo entregue nas mãos dos pecadores.
Levantem-se e vamos! Aí vem aquele que me trai! "
Enquanto ele ainda falava, apareceu Judas, um dos Doze. Com ele estava uma multidão armada de espadas e varas, enviada pelos chefes dos sacerdotes, mestres da lei e líderes religiosos.
O traidor havia combinado um sinal com eles: "Aquele a quem eu saudar com um beijo, é ele: prendam-no e levem-no em segurança".