Pois não quero ver-vos desta vez apenas de passagem, antes espero ficar convosco algum tempo, se o Senhor o permitir.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Porque não vos quero agora ver de passagem, mas espero ficar convosco algum tempo, se o Senhor o permitir.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Pois desta vez não vos quero ver somente de passagem
Sociedade Bíblica Britânica
Desta vez não quero apenas vê-los e fazer uma visita de passagem
Nova Versão Internacional
Pois não quero ver-vos desta vez apenas de passagem, antes espero ficar convosco algum tempo, se o Senhor o permitir.
Almeida Revista e Atualizada
Comentários