Marcos 9:10

E eles guardaram o caso em segredo, indagando entre si o que seria o ressurgir dentre os mortos.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E eles retiveram o caso entre si, perguntando uns aos outros que seria aquilo, ressuscitar dentre os mortos.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Eles guardaram estas palavras, discutindo entre si o que seria o ressurgir dentre os mortos.

Sociedade Bíblica Britânica

Eles guardaram o assunto apenas entre si, discutindo o que significaria "ressuscitar dos mortos".

Nova Versão Internacional

E eles guardaram o caso em segredo, indagando entre si o que seria o ressurgir dentre os mortos.

Almeida Revista e Atualizada

Marcos 9

Pedro, tomando a palavra, disse a Jesus: Mestre, bom é estarmos aqui
Pois não sabia o que havia de dizer, porque ficaram atemorizados.
Nisto veio uma nuvem que os cobriu, e dela saiu uma voz que dizia: Este é o meu Filho amado
De repente, tendo olhado em redor, não viram mais a ninguém consigo, senão só a Jesus.
Enquanto desciam do monte, ordenou-lhes que a ninguém contassem o que tinham visto, até que o Filho do homem ressurgisse dentre os mortos.
10
E eles guardaram o caso em segredo, indagando entre si o que seria o ressurgir dentre os mortos.
Então lhe perguntaram: Por que dizem os escribas que é necessário que Elias venha primeiro?
Respondeu-lhes Jesus: Na verdade Elias havia de vir primeiro, a restaurar todas as coisas
Digo-vos, porém, que Elias já veio, e fizeram-lhe tudo quanto quiseram, como dele está escrito.
Quando chegaram aonde estavam os discípulos, viram ao redor deles uma grande multidão, e alguns escribas a discutirem com eles.
E logo toda a multidão, vendo a Jesus, ficou grandemente surpreendida