Marcos 12:21

o segundo casou-se com a viúva, e morreu, não deixando descendência

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E o segundo também a tomou e morreu, e nem este deixou descendência

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

o segundo desposou a viúva e morreu, não deixando sucessão

Sociedade Bíblica Britânica

O segundo casou-se com a viúva, mas também morreu sem deixar filhos. O mesmo aconteceu com o terceiro.

Nova Versão Internacional

o segundo casou-se com a viúva, e morreu, não deixando descendência; e da mesma forma, o terceiro; e assim os sete, e não deixaram descendência.

Almeida Revista e Atualizada

Marcos 12

E eles lho trouxeram. Perguntou-lhes Jesus: De quem é esta imagem e inscrição? Responderam-lhe: De César.
Disse-lhes Jesus: Dai, pois, a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus. E admiravam-se dele.
Então se aproximaram dele alguns dos saduceus, que dizem não haver ressurreição, e lhe perguntaram, dizendo:
Mestre, Moisés nos deixou escrito que se morrer alguém, deixando mulher sem deixar filhos, o irmão dele case com a mulher, e suscite descendência ao irmão.
Ora, havia sete irmãos
21
o segundo casou-se com a viúva, e morreu, não deixando descendência
Depois de todos, morreu também a mulher.
Na ressurreição, de qual deles será ela esposa, pois os sete por esposa a tiveram?
Respondeu-lhes Jesus: Porventura não errais vós em razão de não compreenderdes as Escrituras nem o poder de Deus?
Porquanto, ao ressuscitarem dos mortos, nem se casam, nem se dão em casamento
Quanto aos mortos, porém, serem ressuscitados, não lestes no livro de Moisés, onde se fala da sarça, como Deus lhe disse: Eu sou o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó?