Genesis 18:14

Há, porventura, alguma coisa difícil ao Senhor? Ao tempo determinado, no ano vindouro, tornarei a ti, e Sara terá um filho.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Haveria coisa alguma difícil ao SENHOR? Ao tempo determinado tornarei a ti por este tempo da vida, e Sara terá um filho.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Existe alguma coisa impossível para o Senhor? Na primavera voltarei a você, e Sara terá um filho".

Nova Versão Internacional

Há, porventura, alguma coisa que seja demasiadamente difícil a Jeová? Ao tempo determinado daqui a um ano voltarei a ti, e Sara terá um filho.

Sociedade Bíblica Britânica

Há, porventura, alguma coisa difícil ao Senhor? Ao tempo determinado, no ano vindouro, tornarei a ti, e Sara terá um filho.

Almeida Revista e Atualizada

Genesis 18

Perguntaram-lhe eles: Onde está Sara, tua mulher? Ele respondeu: Está ali na tenda.
E um deles lhe disse: certamente tornarei a ti no ano vindouro
Ora, Abraão e Sara eram já velhos, e avançados em idade
Sara então riu-se consigo, dizendo: Terei ainda deleite depois de haver envelhecido, sendo também o meu senhor já velho?
Perguntou o Senhor a Abraão: Por que se riu Sara, dizendo: É verdade que eu, que sou velha, darei à luz um filho?
14
Há, porventura, alguma coisa difícil ao Senhor? Ao tempo determinado, no ano vindouro, tornarei a ti, e Sara terá um filho.
Então Sara negou, dizendo: Não me ri
E levantaram-se aqueles homens dali e olharam para a banda de Sodoma
E disse o Senhor: Ocultarei eu a Abraão o que faço,
visto que Abraão certamente virá a ser uma grande e poderosa nação, e por meio dele serão benditas todas as nações da terra?
Porque eu o tenho escolhido, a fim de que ele ordene a seus filhos e a sua casa depois dele, para que guardem o caminho do Senhor, para praticarem retidão e justiça