I Corintios 7:29

Isto, porém, vos digo, irmãos, que o tempo se abrevia; pelo que, doravante, os que têm mulher sejam como se não a tivessem;

Almeida Revista e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Isto, porém, vos digo, irmãos, que o tempo se abrevia

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Isto, porém, vos digo, irmãos, que o tempo se abrevia

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Mas isto digo, irmãos, o tempo é abreviado

Sociedade Bíblica Britânica

O que quero dizer é que o tempo é pouco. De agora em diante, aqueles que têm esposa, vivam como se não tivessem

Nova Versão Internacional

I Corintios 7

Irmãos, cada um fique diante de Deus no estado em que foi chamado.
Ora, quanto às virgens, não tenho mandamento do Senhor; dou, porém, o meu parecer, como quem tem alcançado misericórdia do Senhor para ser fiel.
Acho, pois, que é bom, por causa da instante necessidade, que a pessoa fique como está.
Estás ligado a mulher? não procures separação. Estás livre de mulher? não procures casamento.
Mas, se te casares, não pecaste; e, se a virgem se casar, não pecou. Todavia estes padecerão tribulação na carne e eu quisera poupar-vos.
29
Isto, porém, vos digo, irmãos, que o tempo se abrevia; pelo que, doravante, os que têm mulher sejam como se não a tivessem;
os que choram, como se não chorassem; os que folgam, como se não folgassem; os que compram, como se não possuíssem;
e os que usam deste mundo, como se dele não usassem em absoluto, porque a aparência deste mundo passa.
Pois quero que estejais livres de cuidado. Quem não é casado cuida das coisas do Senhor, em como há de agradar ao Senhor,
mas quem é casado cuida das coisas do mundo, em como há de agradar a sua mulher,
e está dividido. A mulher não casada e a virgem cuidam das coisas do Senhor para serem santas, tanto no corpo como no espírito; a casada, porém, cuida das coisas do mundo, em como há de agradar ao marido.