Mateus 12:22

Trouxeram-lhe então um endemoninhado cego e mudo; e ele o curou, de modo que o mudo falava e via.

Almeida Revista e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Trouxeram-lhe então um endemoninhado cego e mudo

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Trouxeram-lhe, então, um endemoninhado cego e mudo

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Então lhe trouxeram um endemoninhado, cego e mudo

Sociedade Bíblica Britânica

Então levaram-lhe um endemoninhado que era cego e mudo, e Jesus o curou, de modo que ele pôde falar e ver.

Nova Versão Internacional

Mateus 12

para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta Isaías:
Eis aqui o meu servo que escolhi, o meu amado em quem a minha alma se compraz; porei sobre ele o meu espírito, e ele anunciará aos gentios o juízo.
Não contenderá, nem clamará, nem se ouvirá pelas ruas a sua voz.
Não esmagará a cana quebrada, e não apagará o morrão que fumega, até que faça triunfar o juízo;
e no seu nome os gentios esperarão.
22
Trouxeram-lhe então um endemoninhado cego e mudo; e ele o curou, de modo que o mudo falava e via.
E toda a multidão, maravilhada, dizia: É este, porventura, o Filho de Davi?
Mas os fariseus, ouvindo isto, disseram: Este não expulsa os demônios senão por Belzebu, príncipe dos demônios.
Jesus, porém, conhecendo-lhes os pensamentos, disse-lhes: Todo reino dividido contra si mesmo é devastado; e toda cidade, ou casa, dividida contra si mesma não subsistirá.
Ora, se Satanás expulsa a Satanás, está dividido contra si mesmo; como subsistirá, pois, o seus reino?
E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os expulsam os vossos filhos? Por isso, eles mesmos serão os vossos juízes.