Ainda que se escondam no cume do Carmelo, buscá-los-ei, e dali os tirarei; e, ainda que se ocultem aos meus olhos no fundo do mar, ali darei ordem à serpente, e ela os morderá.
Almeida Revista e Atualizada
Ainda que se escondam no cume do Carmelo, buscá-los-ei, e dali os tirarei
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
E, se se esconderem no cume do Carmelo, buscá-los-ei, e dali os tirarei
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Embora se escondam no cume do Carmelo, buscá-los-ei e dali os tirarei
Sociedade Bíblica Britânica
Mesmo que se escondam no topo do Carmelo, lá os caçarei e os prenderei. Ainda que se escondam de mim no fundo do mar, ali ordenarei à serpente que os morda.
Nova Versão Internacional
Comentários