Oseias 5:10

Os príncipes de Judá são como os que removem os marcos; derramarei, pois, o meu furor sobre eles como água.

Almeida Revista e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os príncipes de Judá são como os que removem os marcos

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Os príncipes de Judá são como os que mudam os limites

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Os príncipes de Judá são como os que removem os marcos

Sociedade Bíblica Britânica

Os líderes de Judá são como os que mudam os marcos dos limites. Derramarei sobre eles a minha ira como uma inundação.

Nova Versão Internacional

Oseias 5

A soberba de Israel testifica contra eles; e Israel e Efraim cairão pela sua iniqüidade, e Judá cairá juntamente com eles.
Eles irão com os seus rebanhos e com as suas manadas, para buscarem ao Senhor, mas não o acharão; ele se retirou deles.
Aleivosamente se houveram contra o Senhor, porque geraram filhos estranhos; agora a festa da lua nova os consumirá, juntamente com as suas porções.
Tocai a corneta em Gibeá, a trombeta em Ramá; soltai o alarma em Bete-Áven; após ti, ó Benjamim.
Efraim será para assolação no dia do castigo: entre as tribos de Israel declaro o que é certo.
10
Os príncipes de Judá são como os que removem os marcos; derramarei, pois, o meu furor sobre eles como água.
Efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque foi do seu agrado andar após a vaidade.
Portanto para Efraim serei como a traça e para a casa de Judá como a podridão.
Quando Efraim viu a sua enfermidade, e Judá a sua chaga, recorreu Efraim à Assíria e enviou ao rei Jarebe; mas ele não pode curar-vos, nem sarar a vossa chaga.
Pois para Efraim serei como um leão, e como um leão novo para a casa de Judá; eu, sim eu despedaçarei, e ir-me-ei embora; arrebatarei, e não haverá quem livre.
Irei, e voltarei para o meu lugar, até que se reconheçam culpados e busquem a minha face; estando eles aflitos, ansiosamente me buscarão.