I Corintios 14:4

O que fala em língua desconhecida edifica-se a si mesmo, mas o que profetiza edifica a igreja.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O que fala em língua edifica-se a si mesmo, mas o que profetiza edifica a igreja.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Aquele que fala em língua, edifica-se a si mesmo

Sociedade Bíblica Britânica

Quem fala em língua a si mesmo se edifica, mas quem profetiza edifica a igreja.

Nova Versão Internacional

O que fala em língua edifica-se a si mesmo, mas o que profetiza edifica a igreja.

Almeida Revista e Atualizada

I Corintios 14

Segui o amor, e procurai com zelo os dons espirituais, mas principalmente o de profetizar.
Porque o que fala em língua desconhecida não fala aos homens, senão a Deus
Mas o que profetiza fala aos homens, para edificação, exortação e consolação.
04
O que fala em língua desconhecida edifica-se a si mesmo, mas o que profetiza edifica a igreja.
E eu quero que todos vós faleis em línguas, mas muito mais que profetizeis
E agora, irmãos, se eu for ter convosco falando em línguas, que vos aproveitaria, se não vos falasse ou por meio da revelação, ou da ciência, ou da profecia, ou da doutrina?
Da mesma sorte, se as coisas inanimadas, que fazem som, seja flauta, seja cítara, não formarem sons distintos, como se conhecerá o que se toca com a flauta ou com a cítara?
Porque, se a trombeta der sonido incerto, quem se preparará para a batalha?
Assim também vós, se com a língua não pronunciardes palavras bem inteligíveis, como se entenderá o que se diz? porque estareis como que falando ao ar.