Portanto os entregará até ao tempo em que a que está de parto tiver dado à luz
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Portanto os entregará até o tempo em que a que está de parto tiver dado à luz
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
Portanto os entregará, até o tempo em que tiver dado à luz aquela que está de parto
Sociedade Bíblica Britânica
Por isso os israelitas serão abandonados até que dê à luz a que está em trabalho de parto. Então o restante dos irmãos do governante voltarão para unir-se aos israelitas.
Nova Versão Internacional
Portanto os entregará até o tempo em que a que está de parto tiver dado à luz; então o resto de seus irmãos voltará aos filhos de Israel.
Almeida Revista e Atualizada
Comentários